FAIRY TALE

ハンドルネームは八尾の猫です。耽美と翻訳ミステリが大好きです。旧ブログはhttp://d.hatena.ne.jp/hachibinoneko/、メールアドレスはaae22500@pop21.odn.ne.jpです。

シャーリイ・ジャクスン『鳥の巣』

ずっとお城で暮らしてる (創元推理文庫)

ずっとお城で暮らしてる (創元推理文庫)

 
 L.P. デイヴィス『虚構の男』の巻末にある、若島正横山茂雄の会談を読み、シャーリイ・ジャクスン『鳥の巣』が翻訳されると知り、ひゃっほうという気持ちになる。
 『鳥の巣』はジャクスンの長編で、多重人格を扱った小説。学習研究社から『ずっとお城で暮らしてる』が出版されたときから気になっていた。
 シャーリイ・ジャクスンは最近少しずつ邦訳が多くなって嬉しい。文遊社から出版された『日時計』も不気味な美しさに満ちた佳作だった。

↑むろん『虚構の男』そのものもとても面白かった。