FAIRY TALE

ハンドルネームは八尾の猫です。耽美と翻訳ミステリが大好きです。旧ブログはhttp://d.hatena.ne.jp/hachibinoneko/、メールアドレスはaae22500@pop21.odn.ne.jpです。

氷の娘/レーナ・レヘトライネン

[rakuten:book:16566041:detail]

 妊婦の警官が大きなお腹を抱えて捜査に挑むという設定は、コーエン兄弟の傑作ミステリ映画『ファーゴ』を思わせる。
 フィンランドでは知らぬ人がいないという<マリア・カッリオ>シリーズ、原作では五作目、邦訳では二作目にあたる作品である。この『氷の娘』から紹介した方が人気が出たのではないかと思われるほど、邦訳第一作の『雪の女』に比べて充実した内容になっている。
 フィンランドフィギュアスケート界にようやく現れた、十六歳のホープ。殺人事件の被害者ノーラ・ニエミネンはマリアも公演を見たことがある有名人だった。彼女は、スケート靴のエッジで何度も殴られ、殺されていた。
 練習熱心だったうえ、おそろしく気が強かったというノーラの人間関係は決して平穏ではなかった。彼女自身コーチや協会理事と対立することはあったし、ノーラの母親ハンナの不倫相手はストーカーとしてハンナにつきまとっていた(フィンランドにはいわゆる「ストーカー規制法」がないので、関係者は苦労していた)。
 熾烈な出世争いに身を揉みながら、胎児への愛と心配を抱えながら、そしてノーラ殺し以外にも、妊婦にはきつい児童虐待事件を捜査しながら、マリアはノーラを殺した犯人を追う。
 フィギュアスケートへの愛が全編に渡って感じられ、それが物語にいっそうの面白さを与えている。それもそのはず、著者レーナ・レヘトライネンは熱心なフィギュアスケートのファンで、共箸でフィギュアスケートの解説書を出版したこともあり、優れたスポーツ関連書籍に贈られる賞を受賞したこともあるという。納得。
 次に訳される作品はなんと孤島もの。マリアは刑事として向かうんだろうか、それとも旅行者として行って事件に巻き込まれるんだろうか。期待が高まる。

[rakuten:book:16231820:detail]
[rakuten:book:13672421:detail]